Em seu twitter oficial a Vorax Esports, organização de League of Legends composta da união da Falkol com a Prodigy, anunciou a contratação de ArienTradutora como intérprete de Libras oficial da organização, que terá pela frente a função de legendar todo o conteúdo da equipe e torná-lo acessível para o público surdo.
A braba mandou o recado:
"Oi, me chamo Arien, e agora eu sou Vorax!"
Além de colaborar em nossos futuros conteúdos, a @ArienTradutora vai traduzir e legendar todas as produções anteriores que vocês já viram e que estão disponíveis em nosso canal no Youtube.
#GOVRX https://t.co/HgY8yvWG2L pic.twitter.com/P7acv0Vb18
— Liberty (@libertyesports) January 21, 2021
A iniciativa é excelente pois melhora muita a acessibilidade da comunidade ao conteúdo da equipe. Lembrando que Libras é a Língua Brasileira de Sinais, e que, de acordo com o IBGE, no Brasil há mais de 10 milhões de pessoas com algum tipo de deficiência auditiva, sendo, portanto, óbvio que existem pessoas com deficiência auditiva e que acompanham o eSports no Brasil, conseguindo agora ter acesso de qualidade ao material audiovisual da organização. Ficamos na torcida para que mais orgs tomem a mesma atitude, tornando o meio cada vez mais inclusivo e acessível.